Learniv
▷ Η σύζευξη του ρήματος να MISINTERPRET | Learniv.com
Learniv.com  >  gr  >  ομαλά ρήματα  >  misinterpret


Η σύζευξη του ρήματος να misinterpret

μετάφραση: ερμηνεύω κακώς

απαρέμφατο

misinterpret

μετοχή

misinterpreted






σύζευξη [misinterpret]

Σύζευξη είναι η δημιουργία παραγόμενες μορφές του ρήματος μιας από κύρια μέρη της από καμπής (αλλοίωση της μορφής σύμφωνα με τους κανόνες της γραμματικής). Για παράδειγμα, το ρήμα «θραύση» μπορεί να συζευχθεί με σχηματισμό οι λέξεις σπάσει, τα διαλείμματα, έσπασε, σπασμένα και το σπάσιμο.

Ο όρος σύζευξη εφαρμόζεται μόνο στο καμπής των ρημάτων, και όχι από άλλα μέρη του λόγου (καμπής των ουσιαστικών και των επιθέτων που είναι γνωστό ως κλίση). Επίσης είναι συχνά περιορίζεται σε υποδηλώνει το σχηματισμό των πεπερασμένων μορφών ενός ρήματος - αυτές μπορεί να αναφέρεται ως συζυγείς μορφές, σε αντίθεση με μη-πεπερασμένο μορφές, όπως το απαρέμφατο ή γερούνδιο, οι οποίες τείνουν να μην να σημανθούν για τα περισσότερα από τα γραμματικών κατηγοριών.

σύζευξη είναι επίσης το παραδοσιακό όνομα για μια ομάδα ρήματα που μοιράζονται ένα παρόμοιο μοτίβο σύζευξης σε μια συγκεκριμένη γλώσσα (μια τάξη ρήμα). Ένα ρήμα που δεν ακολουθεί όλες τις βασικές μοτίβα σύζευξη της γλώσσας λέγεται ότι είναι ένα ακανόνιστη ρήμα .

  ...   ... περισσότερες πληροφορίες

Παρόν

I
misinterpret 
you
misinterpret 
he/she/it
misinterprets 
we
misinterpret 
you
misinterpret 
they
misinterpret 

Ενεστώτας διαρκείας

I
am misinterpreting 
you
are misinterpreting 
he/she/it
is misinterpreting 
we
are misinterpreting 
you
are misinterpreting 
they
are misinterpreting 

αόριστος χρόνος

I
misinterpreted 
you
misinterpreted 
he/she/it
misinterpreted 
we
misinterpreted 
you
misinterpreted 
they
misinterpreted 

Παρατατικός

I
was misinterpreting 
you
were misinterpreting 
he/she/it
was misinterpreting 
we
were misinterpreting 
you
were misinterpreting 
they
were misinterpreting 

Παρακείμενος

I
have misinterpreted 
you
have misinterpreted 
he/she/it
has misinterpreted 
we
have misinterpreted 
you
have misinterpreted 
they
have misinterpreted 

Παρόν τέλεια συνεχή

I
have been misinterpreting 
you
have been misinterpreting 
he/she/it
has been misinterpreting 
we
have been misinterpreting 
you
have been misinterpreting 
they
have been misinterpreting 

Υπερσυντέλικος

I
had misinterpreted 
you
had misinterpreted 
he/she/it
had misinterpreted 
we
had misinterpreted 
you
had misinterpreted 
they
had misinterpreted 

Υπερσυντέλικος Διαρκείας

I
had been misinterpreting 
you
had been misinterpreting 
he/she/it
had been misinterpreting 
we
had been misinterpreting 
you
had been misinterpreting 
they
had been misinterpreting 

Μελλοντικός

I
will misinterpret 
you
will misinterpret 
he/she/it
will misinterpret 
we
will misinterpret 
you
will misinterpret 
they
will misinterpret 

Μελλοντικές συνεχή

I
will be misinterpreting 
you
will be misinterpreting 
he/she/it
will be misinterpreting 
we
will be misinterpreting 
you
will be misinterpreting 
they
will be misinterpreting 

Συντελεσμενος μελλοντας

I
will have misinterpreted 
you
will have misinterpreted 
he/she/it
will have misinterpreted 
we
will have misinterpreted 
you
will have misinterpreted 
they
will have misinterpreted 

Μέλλον τέλεια συνεχή

I
will have been misinterpreting 
you
will have been misinterpreting 
he/she/it
will have been misinterpreting 
we
will have been misinterpreting 
you
will have been misinterpreting 
they
will have been misinterpreting 

Υποθετικός
(Conditional)
[misinterpret]

Αιτιότητα (που αναφέρεται επίσης ως αιτιώδη συνάφεια ή αιτίας και αποτελέσματος) είναι η επιρροή με την οποία ένα συμβάν, διαδικασία, κατάσταση ή αντικείμενο (α αιτία) συμβάλλει στην παραγωγή ενός άλλου γεγονότος, διαδικασία, κατάσταση ή αντικείμενο (ένα φαινόμενο), όπου η αιτία είναι εν μέρει υπεύθυνη για την επίδραση, και το αποτέλεσμα εξαρτάται εν μέρει από την αιτία. Σε γενικές γραμμές, μια διαδικασία που έχει πολλές αιτίες, οι οποίες είναι επίσης λέγεται ότι είναι παράγοντες αιτιώδης γι 'αυτό, και όλα βρίσκονται στο παρελθόν. Ένα αποτέλεσμα μπορεί με τη σειρά του να είναι μια αιτία ή αιτιώδης παράγοντας για πολλές άλλες επιπτώσεις, οι οποίες βρίσκονται όλες στο μέλλον της.

Το υπό όρους διάθεσης (συντετμημένη cond) είναι μια διάθεση χρησιμοποιείται σε φράσεις υπό όρους να εκφράσει μια πρόταση των οποίων η ισχύς εξαρτάται από κάποια πάθηση, ενδεχομένως αντιπαράδειγμα.

Αγγλικά δεν έχει inflective (μορφολογικά) υπό όρους διάθεση, εκτός όσο και των ρημάτων θα μπορούσε, δύναμη, πρέπει και θα μπορεί σε ορισμένα πλαίσια, να θεωρηθεί ως μορφές όρους της κονσέρβας, μπορεί, πρέπει και θα αντιστοίχως. Αυτό που ονομάζεται την αγγλική υπό όρους διάθεση (ή απλά το υπό όρους) σχηματίζεται περιφραστικά με τη χρήση του τρόπου εκτέλεσης ρήμα κάνατε σε συνδυασμό με το γυμνό απαρέμφατο του ρήματος παρακάτω. (Μερικές φορές θα πρέπει να χρησιμοποιείται στη θέση του θα κάνατε με ένα πρώτο πρόσωπο θέμα -.. Βλέπε πρέπει και θα είναι επίσης οι προαναφερθείσες ρημάτων θα μπορούσε, ίσως και θα πρέπει να μπορεί να αντικαταστήσει κάνατε για να εκφράσουν τα κατάλληλα τροπικότητα πέραν των όρων)

  ...   ... περισσότερες πληροφορίες

Υπό όρους του παρόντος
(Conditional present)

I
would misinterpret 
you
would misinterpret 
he/she/it
would misinterpret 
we
would misinterpret 
you
would misinterpret 
they
would misinterpret 

Υπό όρους του παρόντος προοδευτική
(Conditional present progressive)

I
would be misinterpreting 
you
would be misinterpreting 
he/she/it
would be misinterpreting 
we
would be misinterpreting 
you
would be misinterpreting 
they
would be misinterpreting 

Υπό όρους τέλεια
(Conditional perfect)

I
would have misinterpreted 
you
would have misinterpreted 
he/she/it
would have misinterpreted 
we
would have misinterpreted 
you
would have misinterpreted 
they
would have misinterpreted 

Υπό όρους τελειοποιήσει προοδευτική
(Conditional perfect progressive)

I
would have been misinterpreting 
you
would have been misinterpreting 
he/she/it
would have been misinterpreting 
we
would have been misinterpreting 
you
would have been misinterpreting 
they
would have been misinterpreting 

Subjunktiv
(Subjunktiv)
[misinterpret]

Το υποτακτική είναι μια διάθεση, ένα χαρακτηριστικό του φράση που δηλώνει τη στάση του ομιλητή προς την κατεύθυνση αυτή. Οι υποτακτική ρήματα συνήθως χρησιμοποιείται για να εκφράσει διάφορες καταστάσεις του εξωπραγματικού, όπως: την επιθυμία, συναίσθημα, δυνατότητα, την κρίση, τη γνώμη, την υποχρέωση, ή ενέργεια που δεν έχει ακόμη συμβεί? οι ακριβείς συνθήκες στις οποίες χρησιμοποιούνται ποικίλουν από γλώσσα σε γλώσσα. Η υποτακτική είναι μία από τις διαθέσεις irrealis, που αναφέρονται σε αυτό δεν είναι κατ 'ανάγκη σε πραγματικό. Είναι συχνά σε αντίθεση με την ενδεικτική, μια διάθεση REALIS το οποίο χρησιμοποιείται κυρίως για να δείξει ότι κάτι είναι μια δήλωση του γεγονότος.

Subjunctives συμβαίνουν πιο συχνά, αν και όχι αποκλειστικά, σε υποδεέστερη ρήτρες, ιδιαίτερα εκείνο-ρήτρες. Παραδείγματα της υποτακτική στα αγγλικά βρίσκονται στις φράσεις «Προτείνω να είμαστε προσεκτικοί» και «Είναι σημαντικό ότι μείνει από την πλευρά σας.»

Η υποτακτική διάθεση στην αγγλική γλώσσα είναι ένα είδος ρήτρας που χρησιμοποιούνται σε μερικά πλαίσια που περιγράφουν μη πραγματικές δυνατότητες, π.χ. «Είναι σημαντικό να βρίσκομαι εδώ» και «Είναι ζωτικής σημασίας ότι φτάνουν νωρίς.» Στα αγγλικά, η υποτακτική είναι συντακτική και όχι κλιτική, δεδομένου ότι δεν υπάρχει ειδικά υποτακτική ρήματος. Μάλλον, υποτακτική ρήτρες προσλάβει το γυμνό μορφή του ρήματος που χρησιμοποιείται επίσης σε μια ποικιλία άλλων κατασκευών.

  ...   ... περισσότερες πληροφορίες

Παρόν υποτακτική
(Present subjunctive)

I
misinterpret 
you
misinterpret 
he/she/it
misinterpret 
we
misinterpret 
you
misinterpret 
they
misinterpret 

παρελθόν υποτακτική
(Past subjunctive)

I
misinterpreted 
you
misinterpreted 
he/she/it
misinterpreted 
we
misinterpreted 
you
misinterpreted 
they
misinterpreted 

Παρελθόν τέλεια υποτακτική
(Past perfect subjunctive)

I
had misinterpreted 
you
had misinterpreted 
he/she/it
had misinterpreted 
we
had misinterpreted 
you
had misinterpreted 
they
had misinterpreted 

Imperativ
(Imperativ)
[misinterpret]

Το επιτακτική ανάγκη διάθεσης είναι μια διάθεση που σχηματίζεται μια εντολή ή αίτηση.

Ένα παράδειγμα ενός ρήματος που χρησιμοποιείται στην επιτακτική ανάγκη διάθεσης είναι η αγγλική φράση «Go». Τέτοιου είδους επιταγές συνεπάγονται ένα δεύτερο πρόσωπο που υπόκειται (σας), αλλά ορισμένες άλλες γλώσσες έχουν επίσης πρώτου και του τρίτου προσώπου επιταγές, με την έννοια του «ας (κάνει κάτι)» ή «αφήστε τους (κάνει κάτι)» (τα έντυπα μπορούν να εναλλακτικά να ονομαστεί cohortative και jussive).

  ...   ... περισσότερες πληροφορίες

Imperativ
(Imperativ)

I
misinterpret 
you
Let´s misinterpret 
he/she/it
misinterpret 
we
 
you
 
they
 

Μετοχή
(Participle)
[misinterpret]

Στη γλωσσολογία, a μετοχή (ptcp) είναι μια μορφή nonfinite ρήματος ότι περιλαμβάνει τελειοποιητικός ή continuative γραμματικές πτυχές σε πολυάριθμες χρόνους. Μια μετοχή μπορεί επίσης να λειτουργεί ως επίθετο ή επίρρημα. Για παράδειγμα, σε «βραστή πατάτα», βρασμένο είναι η παθητική μετοχή του βρασμού ρήματος, adjectivally τροποποιώντας την πατάτα ουσιαστικό? σε «έτρεξε μας τραχύς,» τραχύς είναι η παθητική μετοχή του ρήματος κουρέλι, adverbially επιφυλάξεις στη έτρεξε ρήμα.

  ...   ... περισσότερες πληροφορίες

Ενεστώτα
(Present participle)

I
misinterpreting 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 

Μετοχή
(Past participle)

I
misinterpreted 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 











ομαλά ρήματα & ανώμαλα ρήματα